Skip to content

timtom.ch

Thomas' home on the web

Looking to hire me?

Check out my library technology and open data consulting practice.

RSS My photography blog

  • Surrey City Centre Library
    The futuristic Surrey City Centre Library was designed by Bing Thom Architects and completed in 2011 as part of an ambitious plan to revitalize the area.
  • Bibliotheek Neude, Utrecht
    A pivotal budget decision and growing awareness of adaptive reuse have transformed an architectural icon into a thriving public library.
  • Yorkville Library, Toronto
    This elegant Carnegie building is the oldest library in Toronto.
  • Bibliothèque UHA La Fonderie, Mulhouse
    From heavy industry to a foundry of ideas, this symbol of the "French Manchester" is now a bustling university campus.
  • The Library of Birmingham
    The Library of Birmingham's intricate facade aims to keep it visually striking and avoid the fate of its predecessor, a Brutalist icon since demolished.
  • Stadtbibliothek Heidenheim
    In shape and function, this library acts as a force of cohesion.
  • Le Studium, Strasbourg
    This undulating shape marks the entrance to a landmark postwar campus.
  • Stadtbibliothek Aalen
    The intriguing and complex shapes of the Torhaus in Aalen house a bright and efficient library.
  • Hochschulbibliothek Aalen
    Compact and efficient, this library combines clever design with simple, local materials to minimize its carbon footprint.
  • Bibliotheek Oog in Al, Utrecht
    Through fire and pestilence, from farmer cooperative pride to beloved community centre, the history of the Cereolfabriek is far from over.

Non-photo posts

  • Gingerbread architecture
  • California Suitcase
  • Impressions from the Artist Project 2017
  • Automating and sending speedtest.net data to web services
  • Link dump 2016/8: Open science, books on a ship, waves in the Alps, maker projects

Elsewhere

  • LinkedIn
  • X
  • Instagram
  • Flickr
  • GitHub
  • Facebook

Support

Archives

  • November 2023
  • November 2017
  • February 2017
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • November 2015

Categories

  • Code
  • DIY
  • Howtos
  • Life
  • Link dumps
  • Photography
  • Uncategorized
  • Work

Category: Work

Guessing the language of a book based on its title

In the midst of endless report-writing, I was faced with an interesting challenge at work this week. We are trying to aggregate e-book usage data for the members of our consortium, and we were interested in figuring out how well the French language content is faring compared to the English titles that make the bulk of the collection.

Unfortunately, one of our vendors do not include language data in either their title lists or the usage reports. Before trying to recoup the usage reports with the full e-book metadata I could get from the MARC records, I tried to run the title list through the guess_language library by way of a simple Python script:

from guess_language import guess_language
import csv
with open('2015-01_ProQuest_titles.csv', 'rb') as csvfile:
    PQreader = csv.DictReader(csvfile)
    for row in PQreader:
        title = row['Title']
        language = guess_language(title.decode('utf-8'))
        print language, title

The results were a disaster:

pt How to Dotcom : A Step by Step Guide to E-Commerce
en My Numbers, My Friends : Popular Lectures on Number Theory
en Foundations of Differential Calculus
en Language and the Internet
en Hollywood & Anti-Semitism : A Cultural History, 1880-1941
de Agape, Eros, Gender : Towards a Pauline Sexual Ethic
la International Law in Antiquity
fr Delinquent-Prone Communities
en Modernist Writing & Reactionary Politics

guess_language works by identifying trigrams, combinations of three characters that are more prevalent in one language than another. While it works reasonably well on whole sentences and short text snippets, the particular construction of a book title seems to throw the method entirely off-kilter.

As I was pondering the next steps, I came to realize that I could also filter titles based on language directly in the vendor database and then export to a CSV file… which solved my issue in seconds but wasn’t half as fun as playing around with computational linguistics. Back to writing reports, I guess.

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
Posted on January 20, 2016January 20, 2016Categories Code, WorkTags ebooks, language, linguistics, metadata, pythonLeave a comment on Guessing the language of a book based on its title
Proudly powered by WordPress